Keine exakte Übersetzung gefunden für ثقافة مشتركة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ثقافة مشتركة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cultura corporativa.
    ثقافة مُشتركة؟
  • Olvidas lo aislados que están estos prisioneros de términos sobre películas cultura popular y otras cosas.
    لقد نسيت كم السجناء مقربون بما يتعلق بالأفلام والثقافة المشتركة
  • Para evitar estas situaciones, hace falta una educación multicultural e intercultural a la vez.
    ولتجنب هذه الحالات، ثمة حاجة إلى تعليم متعدد الثقافات ومشترك بين الثقافات.
  • - Promoción y protección de los derechos culturales, interculturales, a la educación, calidad de vida y autonomía;
    - تعزيز وحماية الحقوق الثقافية والمشتركة بين الثقافات والحق في التعليم ونوعية الحياة والاستقلال الذاتي.
  • A fin de mantener el dinamismo de los conocimientos y cosmovisiones locales dentro y fuera de las comunidades indígenas, hay que tomar medidas para salvaguardar su transmisión de una generación a otra.
    وتتصدى اليونسكو لمواطن القلق المعبر عنها في التوصية بدعم برامج التعليم الثقافية المشتركة والتعليم بلغتين.
  • Para forjar un espacio común hace falta un concepto de ámbito mundial basado en nuestras reflexiones comunes de orden espiritual y cultural.
    ويقتضي وضع أرضية مشتركة إيجاد تصور عالمي يرتكز على وعينا الروحي والثقافي المشترك.
  • El acto fue seguido del compromiso de continuar organizando actividades comunales conjuntas en 2007.
    وأُعلنت عقب هذه المناسبة التزامات بمواصلة ممارسة أنشطة ثقافية مشتركة في عام 2007.
  • La expresión “grupos religiosos” puede aplicarse a grupos de personas que tienen la misma religión, en oposición a otros grupos de una religión diferente.
    أما ”الجماعات الإثنية“ فيمكن أن يقصد بها الإشارة إلى مجاميع الأفراد الذي تجمعهم لغة واحدة وتقاليد أو تراث ثقافي مشترك.
  • Tener en común historia, cultura y experiencias, incluso agentes económicos comunes, ha facilitado las relaciones sobre una base de confianza recíproca y experiencia.
    فالتاريخ المشترك والثقافة والتجارب المشتركة، بما فيها الفعاليات الاقتصادية المشتركة، قد يسَّرت إقامة صلات استناداً إلى الثقة والخبرة المتبادلة.
  • Se han iniciado encuentros interculturales escolares, con el objetivo de conocer in situ la comunidad indígena y escuchar a los nahuablantes.
    وقد جرت لقاءات بين المدارس ذات الثقافات المشتركة كوسيلة للتعرف على مجتمع السكان الأصليين في عين المكان والإنصات إلى المتكلمين بالناهواتل.